Об издательстве «Невский Фонд»
Издательство профессиональной литературы по туризму «Невский Фонд»
Навигация в новостях

Показать последние 10 новостей

Новости за год-месяц



Новости за год


Поиск в новостях:

16 января 2015 г. Версия для печати

Руссо-майдан с Дедом Морозом в эстонской Нарве

Руссо-майдан с Дедом Морозом в эстонской Нарве

Сумасшедший новый год на реке Нарове

 Веселие на Руси в Ивангороде и в Нарве
 

Не праздновать же Новый год за столом, а то ещё и с вечным «телекиркоровым». С выходом из-за стола на «цыганочку» или на Дворцовую площадь к праверным гастарбайтерам под христианской Вифлеемской звездой на ёлке. Мы и не из тех, кто ради тупого оживляжа пускается на Новый год во все тяжкие, выставляя потом в интернет свои маразмы и извращения.

Этот Новый год мы с друзьями решили отметить в двух странах сразу, перейдя из одной в другую через мост. Пространственно Ивангород и Нарва - практически один город, разделенный ныне границей в очень многих отношениях.

И вот мы отмечали один Новый год по российскому времени, а через час – по эстонскому.

На границе – полная свобода от автомобилей, поэтому, проскочив 31-го в 8 вечера в Нарву, поселились мы с друзьями в совершенно новой гостинице, что забронировали на днях, потому что цены там оказались ниже ивангородских (это при нынешнем-то валютном курсе). Всё красиво там было,.. но батарея оказалась чуть теплой. Душевая кабина предстала настолько ультрасовременной, что с трудом разобрались в том, как ею пользоваться. Когда разобрались, оказалось, что можно либо окатить себя крайне горячей, либо крайне холодной водой. Так что я лично перед сном - для расслабления - ошпарил себя кипяточком, а с утра – для бодрости – ледяной.

К полуночи выдвинулись мы на своих двоих в Ивангород. Там на главной площади красовалась главная елка с горящей пятиконечной звездой. В полночь под бой курантов (их мы слушали по радиоприемнику) на площади не было никого, кроме нас, питерских «ненормальных».   Но по городу пошла в разных местах пальба, засверкали фейерверки.

И тут поразило то, что за рекой, в ноль часов по московскому в Эстонии пальба оказалась куда более жизнерадостной и масштабной. То есть, в Нарве народ восторженно встречал русский Новый год!

Показательна статистика. На 1 января 2014 года в Нарве проживало 62 000 человек, из них граждан Эстонии 46,7% (29 000 человек), граждан России — 36,3% (22600), лиц без гражданства — 15,3% (9500). Причем русских, украинцев, белорусов здесь почти 90% населения. А в Ивангороде население около 11 тысяч.

Вскоре к елке пришел средних лет ивангородец. Поведал, что жена ушла, что побывал в психушке. Также рассказал, что недавно ещё здесь на площади в Новый год выступал с поздравлениями градоначальник, проходил концерт. А теперь…

Вот недавно было шествие среднеазиатских рабочих, которые кричали речёвки, которые вселяли тревогу в жителей Ивангорода, как поведал наш первый новогодний собеседник. Тут пробежал в спортивном костюме энтузиаст физической культуры. Судя по выражению лица – тоже не без проблем душевного здоровья. Но вот стали появляться и люди «с выходом из-за стола». А нам пора уже было покидать «Контр-Нарву», как называли Ивангород немцы в XV веке, пересечь Нарову и посмотреть на праздник в некогда братской Эстонии.

Перейдя мост, через несколько минут мы оказались на главной площади. Тут же наступил «евро-новый» год. Салюты, пальба… На площади сотни три народу. В разных концах её стоят симметрично две елки в огнях, но без звезд на вершине. Как поведали местные, ещё в прошлом году в центре площади стояла елка со звездой. Поразмышляв, собеседники сочли, что эстонские власти, видимо, считают (как немало таких во всем бывшем СССР), что такие, как в Ивангороде, это советские звезды, и «здесь вам не тут». Хотя такие звезды сияют на всех елках старой Европы, как рождественские Вифлеемские путеводные звезды. В Эстонии же, в Нарве по крайней мере, с путеводными звездами нелады.

Со сцены все поздравления звучали на русском языке, в том числе от Деда Мороза, и никакой эстонской или иной евро-версии Деда Мороза не появилось. Истинно русский Дедушка. Затем выступали с песнями в разных жанрах солисты, ансамбли. Сменяя друг друга, полночи пели исключительно на русском!

Со временем народу становилось все больше, и нигде не слышалось ни слова не по-русски, даже хоть и с эстонским акцентом. При этом площадь была оцеплена значительным количеством полицейских, привезенных из других местностей Эстонии.

Захотелось пообщаться. Собеседниками в основном были люди средних лет, хотя и молодые тоже. Преимущественно это оказались люди рабочих профессий или из сферы обслуживания, информационных технологий. Были и преподаватели. Прежде в Нарве школы, кроме одной, были русскоязычные, но с 2007 года государство стало постепенно переводить обучение всех старшеклассников на эстонский.

Население Нарвы за годы европеизации сократилось на четверть. Энтузиасты покатили в поисках счастья в Европу. «Мы хотим быть с Россией», «Мы поддерживаем Путина, его политику», «Мы любим Путина», «У нас тут почти все за Путина». «Россия правильно поступила с Крымом». «Мы тоже хотели бы воссоединиться с Россией». «Мы, Нарва, нарвитяне, чувствуем себя в Эстонии как Новороссия в Украине».

Группа женщин-энтузиасток стала скандировать: «Россия! Россия!»… Запахло революцией… Анти-евро-майданом. Впрочем, чего не бывает на Новый год, всякие случаются сказочные события.

- Что же вы не уехали в Россию, когда Россия открыла двери для этнических русских? - спрашиваю.

- Многие рассчитывали, что вот теперь в Европе появятся у нас всякие возможности, повысится уровень жизни. Но надежды не оправдались. Зарплаты, пенсии низкие, а цены на товары, коммунальные платежи очень высокие. У многих разочарование. И вот теперь натовские силы тут нас активно пасут, чтоб не разбежались, и машут кулаком России.

- А у меня серый паспорт не гражданина, что я с ним могу?! - восклицал мужчина. - И таких много.

О городе Нарве. Температура воздуха на Новый год было около нуля, везде по городу слякоть, вода и гололед. Ничего не убиралось. Но город сам в последнее время похорошел. В 2014 году завершилась большая реконструкция набережной Наровы вдоль всей исторической части города. Прогуливаясь, можно любоваться прекрасными видами на Ивангородскую крепость, на различные части самой старой Нарвы.

Отреставрирован замок Германа. В углу его двора поместили памятник Ленина, давно убранный с главной площади, который вытянутой рукой указывает туристам куда идти – не к коммунизму, а  всего-то недалеко – к башне Длинный Герман. К сожалению, в новогоднюю ночь Ивангородский замок был в полной тьме, тогда как замок Германа сиял в огнях. В российскую крепость-то и вообще доступа не было, а в эстонскую – было.

Интересно, что в Нарве мы не встретили ни одного эстонца, зато среди государственных силовиков – пограничников, таможенников – наоборот. Более того, в городе не встретили ни одного правоверного, по виду, мусульманина,….. да и не правоверного тоже. Эстонские законы не позволяют им тут обустроиться, тогда как через речку таких - весьма изрядно.

Очнулись русские после распада большой России – СССР, оказавшись в ситуации, зачастую вовсе к ним не комплиментарной. Даже само городское пространство обоих городов в значительной степени оказалось убито под приграничную инфраструктуру, которой наворочено тьма, и которая всех здесь раздражает.

Павел Яблонский
Санкт-Петербург